The translation of English structures containing “It” into Vietnamese /
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | Nguyễn Quí Khôi |
|---|---|
| Μορφή: | Άγνωστο |
| Γλώσσα: | English |
| Έκδοση: |
Khoa Anh,
2011.
|
| Θέματα: | |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Παρόμοια τεκμήρια
-
An Investigation into English – Vietnamese Translation of Euphemism /
ανά: Phan Thị Thu Thủy
Έκδοση: (2011) -
A study of English translational equivalents of Vietnamese common instructions in medicine use in terms of syntactic structures /
ανά: Ngô Thị Ngọc Mai
Έκδοση: (2011) -
An investigation into english and vietnamese idioms containing the words of possession
Έκδοση: (2025) -
An Investigation into English Idioms Containing the Word “No” and their Vietnamese Equivalents /
ανά: Phạm Lê Tường Vy
Έκδοση: (2011) -
Useful techniques for English - Vietnamese translation through the Vietnamese translation of some aesops fables /
ανά: Trương Thị Bích Ngọc
Έκδοση: (2004)