<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>03491nam a22004091a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">000035417</controlfield>
  <controlfield tag="003">11697</controlfield>
  <controlfield tag="005">20221231152410.0</controlfield>
  <controlfield tag="008">151229s2014                  000   eng</controlfield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">LNN</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">420.8</subfield>
   <subfield code="b">LÊ-N</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Lê, Ý Nhi.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">An investigation into English and Vietnamese idioms denoting business</subfield>
   <subfield code="h">[Thesis-Luận văn thạc sĩ] /</subfield>
   <subfield code="c">Lê Ý Nhi ; Phan Văn Hòa hướng dẫn.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="246" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">Nghiên cứu về các thành ngữ chỉ việc kinh doanh trong tiếng Anh và tiếng Việt.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">2014</subfield>
   <subfield code="a">ĐHĐN.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">125tr . : ;</subfield>
   <subfield code="c">30cm+.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="502" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Master thesis in social sciences and humanities.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">This thesis is to investigate syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms denoting business, the researcher has used the combination of descriptive, analytical and contrastive methods in this investigation. Moreover, both quantitative and qualitative approaches are made used of investigation 360 samples in English and Vietnamese idioms from various sources such as dictionaries, books, newspapers, magazines, websites… The findings show that idioms denoting business have remarkable syntactic and semantic features and that there are some similarities and differences between the two languages. The researcher also dealt with the recommendations for teaching, learning and translating idioms as well as for further study.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">English and Vietnamese idioms denoting business</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">idioms denoting</subfield>
   <subfield code="a">business</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Phan Văn Hòa,</subfield>
   <subfield code="c">Assoc.Prof.Dr.,</subfield>
   <subfield code="e">Supervisor.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="OWN" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">LNN</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="AVA" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">UDN50</subfield>
   <subfield code="b">LNN</subfield>
   <subfield code="c">English</subfield>
   <subfield code="d">420.8 LÊ-N</subfield>
   <subfield code="e">available</subfield>
   <subfield code="t">Error 5001 Not defined in file expand_doc_bib_avail.</subfield>
   <subfield code="f">1</subfield>
   <subfield code="g">0</subfield>
   <subfield code="h">N</subfield>
   <subfield code="i">0</subfield>
   <subfield code="j">AN</subfield>
   <subfield code="k">1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="Z40" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="y">An investigation into English and Vietnamese idioms denoting business</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000035417&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">TOMTAT_000012670.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">000231853</subfield>
   <subfield code="k">20210827</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="Z40" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="y">An investigation into English and Vietnamese idioms denoting business</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000035417&amp;sequence=000002&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">NOIDUNGLUANVAN_000012672.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">000522488</subfield>
   <subfield code="k">20210827</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">From the UDN01</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="AVA" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">UDN50</subfield>
   <subfield code="b">LNN</subfield>
   <subfield code="c">English</subfield>
   <subfield code="d">420.8 LÊ-N</subfield>
   <subfield code="e">available</subfield>
   <subfield code="t">Error 5001 Not defined in file expand_doc_bib_avail.</subfield>
   <subfield code="f">1</subfield>
   <subfield code="g">0</subfield>
   <subfield code="h">N</subfield>
   <subfield code="i">0</subfield>
   <subfield code="j">AN</subfield>
   <subfield code="k">1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="TYP" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Dissertation</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="TYP" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Monograph</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="TYP" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Printed language</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="y">An investigation into English and Vietnamese idioms denoting business</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000035417&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">TOMTAT_000012670.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">000231853</subfield>
   <subfield code="k">20210827</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="y">An investigation into English and Vietnamese idioms denoting business</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000035417&amp;sequence=000002&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">NOIDUNGLUANVAN_000012672.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">000522488</subfield>
   <subfield code="k">20210827</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
