Phạm,Thị Thảo Ca, & Phan Văn Hòa. (2015). An investigation into stylistic devices in “run away” by alice munro and its vietnamese translational equivalent “trốn chạy” translated by trần thị hương lan. ĐHĐN: ĐHĐN.
Dyfyniad Arddull ChicagoPhạm,Thị Thảo Ca, và Phan Văn Hòa. An Investigation Into Stylistic Devices in �run Away” By Alice Munro and Its Vietnamese Translational Equivalent �trốn Chạy” Translated By Trần Thị Hương Lan. ĐHĐN: ĐHĐN, 2015.
Dyfyniad MLAPhạm,Thị Thảo Ca, và Phan Văn Hòa. An Investigation Into Stylistic Devices in �run Away” By Alice Munro and Its Vietnamese Translational Equivalent �trốn Chạy” Translated By Trần Thị Hương Lan. ĐHĐN: ĐHĐN, 2015.
Rhybudd: Mae'n bosib nad yw'r dyfyniadau hyn bob amser yn 100% cywir.