<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>03634cam a22003971a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">000041152</controlfield>
  <controlfield tag="003">17448</controlfield>
  <controlfield tag="005">20240619155355.0</controlfield>
  <controlfield tag="008">170303s2016    vm            000   eng</controlfield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">LNN</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">415</subfield>
   <subfield code="b">TR-U</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Trương,Hoài Uyên.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="3">
   <subfield code="a">An investigation into syntactic and semantic features of hyperbole in english and vietnamese love songs /</subfield>
   <subfield code="c">Trương Hoài Uyên.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">ĐHNN,</subfield>
   <subfield code="c">2016.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">74tr . : ill ; 30cm.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">The thesis aims to investigate, describe and analyze syntactic and semantic features of hyperbole in English and Vietnamese love songs. In order to conduct the study, the descriptive analysis with the combination of both qualitative and quantitative research methods is adopted on the basis of the theories of hyperbole by Galperin (1981) and Clardige (2011). The data are instances of hyperbole extracted from English love songs and Vietnamese love songs. English samples and Vietnamese samples of hyperbole are collected in such grammatical forms as phrases, clauses and sentences. The study findings reveal that hyperbole is frequently employed in English and Vietnamese love songs with some differences and similarities from semantic and syntactic perspectives. On the basis of the findings, some implications and suggestions on comprehending, translating the language of hypeprbole as well as learning and teaching English through stylistics in general and hyperbole in particular are put forward.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">syntactic and semantic, features of hyperbole.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="852" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">Luận vă Thạc sĩ</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="OWN" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">LNN</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="AVA" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">UDN50</subfield>
   <subfield code="b">LNN</subfield>
   <subfield code="c">English</subfield>
   <subfield code="d">415 TR-U</subfield>
   <subfield code="e">available</subfield>
   <subfield code="t">Error 5001 Not defined in file expand_doc_bib_avail.</subfield>
   <subfield code="f">1</subfield>
   <subfield code="g">0</subfield>
   <subfield code="h">N</subfield>
   <subfield code="i">0</subfield>
   <subfield code="j">AN</subfield>
   <subfield code="k">1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="Z40" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="y">AN INVESTIGATION INTO SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF HYPERBOLE IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SO</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000041152&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">TOMTAT_000008071.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">000432057</subfield>
   <subfield code="k">20200913</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="Z40" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="y">AN INVESTIGATION INTO SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF HYPERBOLE IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SO</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000041152&amp;sequence=000002&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">luanvan_000008073.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">001101985</subfield>
   <subfield code="k">20200913</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">From the UDN01</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="AVA" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">UDN50</subfield>
   <subfield code="b">LNN</subfield>
   <subfield code="c">English</subfield>
   <subfield code="d">415 TR-U</subfield>
   <subfield code="e">available</subfield>
   <subfield code="t">Error 5001 Not defined in file expand_doc_bib_avail.</subfield>
   <subfield code="f">1</subfield>
   <subfield code="g">0</subfield>
   <subfield code="h">N</subfield>
   <subfield code="i">0</subfield>
   <subfield code="j">AN</subfield>
   <subfield code="k">1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="TYP" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Monograph</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="TYP" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Printed language</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="y">AN INVESTIGATION INTO SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF HYPERBOLE IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SO</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000041152&amp;sequence=000001&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">TOMTAT_000008071.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">000432057</subfield>
   <subfield code="k">20200913</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="y">AN INVESTIGATION INTO SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF HYPERBOLE IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SO</subfield>
   <subfield code="l">Library of UFL</subfield>
   <subfield code="t">VIEW</subfield>
   <subfield code="x">http://catalog.udn.vn:80/F?func=service&amp;doc_library=UDN01&amp;local_base=UDN01&amp;doc_number=000041152&amp;sequence=000002&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield>
   <subfield code="f">luanvan_000008073.pdf</subfield>
   <subfield code="e">pdf</subfield>
   <subfield code="s">001101985</subfield>
   <subfield code="k">20200913</subfield>
   <subfield code="m">NTMTHI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
