Một vài nhận xét và cách phân loại câu phức hợp phụ thuộc của A.H.ГBOДEB và của đồng tác giả P.H.ПOПB, Д.BAЛKOBA, Л.Я.МЛОВИЦКИЦ, А.К.ФЕДОРОВ
Gorde:
| Egile nagusia: | Phan Thị Thanh Hà. |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | Nguyễn Ngọc Chinh (hướng dẫn.) |
| Formatua: | Liburua |
| Hizkuntza: | Vietnamese |
| Argitaratua: |
Đà Nẵng,
1991.
|
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
Ý nghĩa tiền tố ПO- và cách truyền đạt chúng sang tiếng Việt
nork: Trần Thị Đàm Tiếu.
Argitaratua: (1989) -
Tiếp đầu tố ПO- với động từ trong tiếng Nga và cách truyền đạt các ý nghĩa của nó sang tiếng Việt
nork: Nguyễn Thị Thanh Nguyệt.
Argitaratua: (1994) -
Động từ với tiền tố 3A- trong tiếng Nga
nork: Nguyễn Thị Thu Hà.
Argitaratua: (1994) -
Giới từ C (CO) và các phương thức truyền đạt các ý nghĩa của giới từ này từ tiếng Nga sang tiếng Việt
nork: Văn Thu Phương.
Argitaratua: (1992) -
Giới từ ПО- tiếng Nga và các phương thức truyền đạt ý nghĩa giới từ này sang tiếng Việt
nork: Nguyễn Bắc Nam.
Argitaratua: (1991)