Một vài nhận xét và cách phân loại câu phức hợp phụ thuộc của A.H.ГBOДEB và của đồng tác giả P.H.ПOПB, Д.BAЛKOBA, Л.Я.МЛОВИЦКИЦ, А.К.ФЕДОРОВ
में बचाया:
| मुख्य लेखक: | Phan Thị Thanh Hà. |
|---|---|
| अन्य लेखक: | Nguyễn Ngọc Chinh (hướng dẫn.) |
| स्वरूप: | पुस्तक |
| भाषा: | Vietnamese |
| प्रकाशित: |
Đà Nẵng,
1991.
|
| विषय: | |
| टैग : |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
| Thư viện lưu trữ: | Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng |
|---|
समान संसाधन
-
Ý nghĩa tiền tố ПO- và cách truyền đạt chúng sang tiếng Việt
द्वारा: Trần Thị Đàm Tiếu.
प्रकाशित: (1989) -
Tiếp đầu tố ПO- với động từ trong tiếng Nga và cách truyền đạt các ý nghĩa của nó sang tiếng Việt
द्वारा: Nguyễn Thị Thanh Nguyệt.
प्रकाशित: (1994) -
Động từ với tiền tố 3A- trong tiếng Nga
द्वारा: Nguyễn Thị Thu Hà.
प्रकाशित: (1994) -
Giới từ C (CO) và các phương thức truyền đạt các ý nghĩa của giới từ này từ tiếng Nga sang tiếng Việt
द्वारा: Văn Thu Phương.
प्रकाशित: (1992) -
Giới từ ПО- tiếng Nga và các phương thức truyền đạt ý nghĩa giới từ này sang tiếng Việt
द्वारा: Nguyễn Bắc Nam.
प्रकाशित: (1991)