<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>01620nam a2200205Ia 4500</leader>
  <controlfield tag="001">CTU_17658</controlfield>
  <controlfield tag="008">210402s9999    xx            000 0 und d</controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">14000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">398.921</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">B312</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Phạm, Văn Bình</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Tục ngữ nước Anh và thành ngữ tiếng Anh giàu hình ảnh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="c">Phạm Văn Bình</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Hải Phòng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">Nxb. Hải Phòng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">1997</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Sách giới thiệu các câu tục ngữ nước Anh cùng các biến thể của nó; dịch các câu tục ngữ sát nguyên văn để giữ được nét đặc thù trong cách diễn đạt của người Anh, nhưng bằng một câu tục ngữ tương đồng trong tiếng Việt, hoặc mượn một câu ca dao , thơ hay danh ngôn tiếng Việt làm đơn vị tương đồng; giải thích nghĩa rộng, nghĩa bóng của câu tục ngữ để hiểu chính xác câu tục ngữ đó. Về phần thành ngữ, sách giới thiệu thành ngữ giàu hình ảnh trong tiếng Anh cùng với phần chuyển dịch sát nghĩa sang tiếng Việt; giải thích nghĩa rộng, nghĩa bóng cùng với nghĩa tương đồng của nó trong tiếng Việt; đưa ra một ví dụ đặt câu với thành ngữ đó</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">English language,proverbs, english</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="904" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="i">Minh, Qhieu sửa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
