<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>01958nam a2200229Ia 4500</leader>
  <controlfield tag="001">CTU_225810</controlfield>
  <controlfield tag="008">210402s9999    xx            000 0 und d</controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">115000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">959.7</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">Qu121</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Phạm, Hoàng Quân</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Những mảnh sử rời :</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="b">Nghiên cứu - Tiểu luận</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="c">Phạm Hoàng Quân</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Thành phố Hồ Chí Minh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">2018</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Gom góp những bài viết và dịch trong hơn mười năm của ông, có bài rất dài như nghiên cứu “Minh thực lục và sách Minh thực lục: Quan hệ Trung Quốc – Việt Nam thế kỷ XIV-XVII” viết cả năm trời, có bài rất ngắn như “Cắt vài lát sử ở chỗ trung tâm thế giới” chỉ viết chừng một buổi, có bài viết lúc tinh thần bực bội với lời lẽ hơi gay gắt như “Bàn về địa danh Thất Châu Dương” với một học giả Trung Hoa, nhưng bù lại cũng có những bài vui vẻ, xuề xòa như “Bia, miệng và sử”. Những bài dịch có khi khởi từ bất chợt như một cách chia sẻ cùng nỗi niềm người trước hoặc có khi về những nghiên cứu của tác giả nước ngoài để qua đó học hỏi hoặc thêm nguồn tư liệu… Đại thể có thể coi đây là cuộc trải nghiệm rời rạc trong quá trình tự trau dồi qua sự tiếp cận ít ỏi vấn đề trong mênh mông lịch sử.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Vietnam,Việt Nam</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="x">History,Lịch sử</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="910" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">vtbtruc</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Trung tâm Học liệu Trường Đại học Cần Thơ</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
