Tam quốc diễn nghĩa liên hoàn họa : Truyện tranh Tập 1 : Kết nghĩa vườn đào

Cuối thời Đông Hán, triều chính hủ bại, hoạn quan lộng hành, giặc giã nổi lên khắp nơi. Lưu Bị, Quan Vũ, Trương Phi kết nghĩa vườn đào, thề cùng nhau gây dựng lại cơ đồ nhà Hán. Sau khi đánh thắng giặc Khăn vàng, Lưu Bị được phong quan tại...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: La Quán Trung
מחברים אחרים: Lương Sĩ (Lời), Từ Chính Bình (Tranh), Từ Hồng Đạt (Tranh), Trần Đình Chiến (Dịch)
פורמט: ספר
שפה:Vietnamese
יצא לאור: H. Văn học 2016
מהדורה:Tái bản lần thứ 1
נושאים:
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
Thư viện lưu trữ: Thư viện Trường Đại học Nam Cần Thơ
LEADER 01713nam a22002657a 4500
001 NCT_4_020556
008 250524b xxu||||| |||| 00| 0 vie d
999 |c 9006  |d 9006 
020 |a 9786046974840  |c 11500 
082 0 4 |2 23rd ed.  |a 895.1  |b Tr513/T.1 
100 1 |a La Quán Trung 
245 1 0 |a Tam quốc diễn nghĩa liên hoàn họa :  |b Truyện tranh  |n Tập 1 :  |p Kết nghĩa vườn đào  |c La Quán Trung (Nguyên tác) ; Lương Sĩ (Lời) ; Từ Chính Bình, Từ Hồng Đạt (Tranh) ; Trần Đình Chiến (Dịch)  
250 |a Tái bản lần thứ 1 
260 |a H.  |b Văn học  |c 2016 
300 |a 117 tr.  |b Minh họa  |c 16x12 cm 
500 |a Đông A biên chỉnh theo bản Tam quốc diễn nghĩa do Phan Kế Bính dịch, Bùi Kỷ hiệu đính, NXB Phổ Thông, 1959-1960 
520 3 |a Cuối thời Đông Hán, triều chính hủ bại, hoạn quan lộng hành, giặc giã nổi lên khắp nơi. Lưu Bị, Quan Vũ, Trương Phi kết nghĩa vườn đào, thề cùng nhau gây dựng lại cơ đồ nhà Hán. Sau khi đánh thắng giặc Khăn vàng, Lưu Bị được phong quan tại huyện An Hỷ 
653 |a Tham khảo 
700 1 |a Lương Sĩ   |e Lời 
700 1 |a  Từ Chính Bình  |e Tranh 
700 1 |a Từ Hồng Đạt   |e Tranh 
700 1 |a Trần Đình Chiến   |e Dịch 
942 |2 ddc  |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 895_100000000000000_TR513_T_1  |7 0  |9 30815  |a 000001  |b 000001  |d 2025-05-24  |o 895.1 Tr513/T.1  |p TK.05496  |r 2025-05-24  |v 11500.00  |w 2025-05-24  |y BK 
980 |a Thư viện Trường Đại học Nam Cần Thơ