Hồng Lâu Mộng T.2

Dịch từ bản tiếng Trung: Hồng Lâu Mộng bát hồi hiệu bản, XB 1958; Viết lên câu chuyện tình đẹp và đầy đau khổ giữa Giả Bảo Ngọc và Lâm Đại Ngọc. Lồng vào đó là không khí bi kịch và suy tàn của xã hội phong kiến Trung Hoa đi vào mạt thế, qua...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Tào Tuyết Cần (Tào Triêm)
Awduron Eraill: Vũ, Bội Hoàng
Fformat: Llyfr
Iaith:Undetermined
Cyhoeddwyd: H. Văn học 2009
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=14813
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một