<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>01382nam a2200193Ia 4500</leader>
  <controlfield tag="001">TDMU_24965</controlfield>
  <controlfield tag="008">210410s9999    xx            000 0 und d</controlfield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">418.02</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">R418</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Robinson, Peter</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Poetry and translation</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Liverpool</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">Liverpool University Press</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">2010</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">196p.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 177-188) and index; This book examines the activity of translation as practised by poets and others, and how the various practices of translating have continued in parallel with the writing of original poetry. It seeks to raise issues and matters for discussion - the character of bilingual editions and how they are, or may be, read - not to close them down. The aim of the book is to increase knowledge of, and thought about, the interactive processes of reading and writing poetry composed in mother tongues and in translations; On first looking -- What is lost? -- Thou art translated -- The art of the impossible -- Nostalgia for world culture -- Translating the 'foreign' -- The quick and the dead</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Poetry</subfield>
   <subfield code="x">Translating; Poetry</subfield>
   <subfield code="x">History and criticism; Thơ</subfield>
   <subfield code="x">Dịch; Thơ</subfield>
   <subfield code="x">Lịch sử và phê bình</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="u">http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&amp;ID=24965</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
