<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>02211nam a2200205Ia 4500</leader>
  <controlfield tag="001">TDMU_29998</controlfield>
  <controlfield tag="008">210410s9999    xx            000 0 und d</controlfield>
  <datafield tag="082" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">711.580959731</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">CH313</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Christie, Agatha</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="a">Thời khắc định mệnh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
   <subfield code="c">Agatha Christie; Hồng Vân (dịch)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Tp. Hồ Chí Minh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="b">Nxb. Trẻ</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="c">2016</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">274tr.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Tên sách tiếng Anh: Towards zero; Một kế hoạch hoàn hảo hướng đến mục tiêu không ai ngờ tới.Nevile Strange, đẹp trai, giàu có, một vận động viên tài năng có cuộc sống đáng mơ ước cùng cô vợ Kay xinh đẹp, tràn đầy sức sống nhưng nóng tính. Audrey Strange, vợ trước của Nevile, một quý cô duyên dáng nhưng luôn lặng lẽ và bí ẩn với một sự ám ảnh mơ hồ. Thomas Royde, trở về sau tám năm xa quê, một con người kiệm lời và khó hiểu. Edward Latimer, một vũ công tuyệt vời có bề ngoài hào nhoáng khiến người khác phải ganh tỵ. Mary Aldin, cô quản gia tháo vát, khéo léo và luôn điềm tĩnh. Angus MacWhirter, một kẻ tự sát bất thành và không biết nói dối.Những con người dường như không có điểm chung nhưng lại có những chồng chéo trong các mối quan hệ đó gặp nhau tại một thời điểm, họ không biết điều gì sắp xảy ra, họ không biết mọi lời nói và hành động của họ đều đã được tính toán kỹ lưỡng cho một âm mưu giết người. Điều gì đã xảy ra ? Ai là hung thủ và ai là nạn nhân thật sự ?</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Văn học hiện đại</subfield>
   <subfield code="v">Truyện trinh thám</subfield>
   <subfield code="z">Anh; Văn học Anh</subfield>
   <subfield code="v">Truyện trinh thám</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="u">http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&amp;ID=29998</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
