<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>01649nam a2200205 a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">TVCDKTCT63</controlfield>
  <controlfield tag="003">Thư viện trường Cao đẳng Kỹ thuật Cao Thắng</controlfield>
  <controlfield tag="005">20050729000000</controlfield>
  <controlfield tag="008">050729</controlfield>
  <datafield tag="980" ind1="\" ind2="\">
   <subfield code="a">Thư viện Trường CĐ Kỹ Thuật Cao Thắng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">RG_1 #1 eb0 i4</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1="0" ind2="#">
   <subfield code="a">vie</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">413.1 / </subfield>
   <subfield code="b">T550V</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
   <subfield code="a">Từ điển Nga-Việt</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="250" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">In lần thứ 1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">American :</subfield>
   <subfield code="b">ADBS ,</subfield>
   <subfield code="c">1979</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">648tr. ;</subfield>
   <subfield code="c">27cm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">Từ điển này có khoảng 43000 từ trong ngôn ngữ văn học Nga hiện đại, trong đó gồm nhiều từ thuộc về lĩnh vực chính trị - xã hội. Các nghĩa của từ được phân tích và giải thích chi tiết, kèm theo nhiều ví dụ minh họa.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">Cuốn từ điển này dành cho nhiều đối tượng khác nhau, được biên soạn với từ vựng và ngữ cú được phản ánh đầy đủ và tính chất phong phú của tiếng Nga, cũng như tình trạng hiện thời của nó, và được đưa vào nhiều cụm từ , nhiều thành ngữ, tục ngữ và ngạn ngữ thường là khó dịch, mặt khác từ điển này còn đưa vào nhiều từ ngữ mới, nghĩa mới do sự phát triển mạnh mẽ của khoa  học kỹ thuật và thường gặp trong các từ điển , trong sách văn nghệ và trên báo chí.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1="#" ind2="4">
   <subfield code="a">Từ điển Nga-Việt</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
