<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>01713nam a2200229 a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">TVCDKTCT89461</controlfield>
  <controlfield tag="003">TVCĐKTCT</controlfield>
  <controlfield tag="005">20170217153217.9</controlfield>
  <controlfield tag="008">170209syyyy    vn                       </controlfield>
  <datafield tag="980" ind1="\" ind2="\">
   <subfield code="a">Thư viện Trường CĐ Kỹ Thuật Cao Thắng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">RG_1 #1 eb0 i1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1="0" ind2="#">
   <subfield code="a">vie</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">418.02 </subfield>
   <subfield code="b">L527D</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2="#">
   <subfield code="a">Hồ Văn Hòa </subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Luyện dịch Việt - Anh - Quyển 1 / </subfield>
   <subfield code="c">Hồ Văn Hòa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">Đà Nẵng : </subfield>
   <subfield code="b">Đà Nẵng , </subfield>
   <subfield code="c">2003</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">297tr. ; </subfield>
   <subfield code="c">20.5 cm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">Các bạn thân mến, người Pháp thường nói &quot;dịch tức là phản lại ý của tác giả&quot;  (Traduire c'est trahir). Điều này cũng dễ hiểu. vì mỗi ngôn ngữ có cấu trúc riêng nên khi dịch người dịch phải am tường cả hai ngôn ngữ. Nếu không sẽ gây lắm buồn cười. Vậy nên khi đi vào thực tế các bài dịch, chúng ta sẽ thấy còn nhiều khúc mắc hơn. Vì lẽ đó, khi dịch một bài văn, các bạn cần làm các công việc sau: 1. Đọc nhiều lần từng câu văn, để ý xem tác giả muốn nói gì mà tìm từ tương ứng trong ngôn ngữ mà mình muốn dịch sang. 2. Nếu câu văn quá dài, nên phân ra thành đoạn ngắn để dễ dịch. 3. Dịch đơn giản, không dùng từ rườm rà, tối nghĩa, mơ hồ. Chúc các bạn thành công</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="541" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">Mua</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1="#" ind2="4">
   <subfield code="a">Tiếng Anh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">Luyện dịch Tiếng Anh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="841" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="b">Kho Sách </subfield>
   <subfield code="j">100040334</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
