<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>02313nam a2200229 a 4500</leader>
  <controlfield tag="001">TVCDKTCT9199</controlfield>
  <controlfield tag="003">Thư viện trường Cao đẳng Kỹ thuật Cao Thắng</controlfield>
  <controlfield tag="005">20080424000000</controlfield>
  <controlfield tag="008">080424</controlfield>
  <datafield tag="980" ind1="\" ind2="\">
   <subfield code="a">Thư viện Trường CĐ Kỹ Thuật Cao Thắng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">RG_1 #1 eb0 i1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1="0" ind2="#">
   <subfield code="a">vie</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="082" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">823 / </subfield>
   <subfield code="b">NG558M-g</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2="#">
   <subfield code="a">Greene Graham</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
   <subfield code="a">Người Mỹ trầm lặng /</subfield>
   <subfield code="c">Greene Graham, Vũ Quốc Uy</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="246" ind1="0" ind2="1">
   <subfield code="a">The Quiet American</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="250" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">In lần thứ 1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">H. :</subfield>
   <subfield code="b">Lao động ,</subfield>
   <subfield code="c">2007</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">315tr. ;</subfield>
   <subfield code="c">19cm.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="#" ind2="#">
   <subfield code="a">Graham Greene là một nhà báo ở bên kia chiến tuyến  của chúng ta. Ông qua Việt Nam với mục đích làm phóng sự cho tờ báo Anh - tờ Times nhưng ông là người biết tôn trọng sự thực nên ông đã nhận ra sự phi nghĩa của cuộc chiến tranh của người Pháp và cùng với cái nhìn mới mẻ này ông đã hiểu &quot; người Mỹ trầm lặng&quot; kia đang muốn nhảy vào cuộc chiến tranh thay người Pháp. Ông đã không ngần ngại quay ngòi bút về phía người Mỹ có vẻ ngoài thâm trầm, lặng lẽ, kín đáo trong &quot;Đội hòa bình', trong &quot;phái đoàn viện trợ&quot; kia và với lối viết văn trầm tĩnh, chầm chậm, ngôn ngữ bình dị mà sâu sắc, không triết lý nặng nề mà hình ảnh nhân vật thật sống động.Đọc xong tác phẩm của ông mỗi người trong chúng ta tự mình ngẫm nghĩ về cuộc đời, về những phức tạp của cuộc sống con người và đây là bài học mà ông đã để lai cho độc giả bốn biển năm châu.Đặc biệt tác phẩm này đã được dựng thành phim với cùng tên gọi hai lần  vào năm 1958 và năm 2002 và đã được công chiếu rộng rãi trên toàn thế giới và thu hút rất nhiều khán giả.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1="#" ind2="4">
   <subfield code="a">Tiểu thuyết--Anh</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="0" ind2="#">
   <subfield code="a">Vũ Quốc Uy, </subfield>
   <subfield code="e">Tác giả</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
