Nghiên cứu nhóm từ chỉ trang phục (đối chiếu Nga - Việt)
Chương 1: Cơ sở lí luận chung. Chương 2: Đặc trưng ngôn ngữ của các tên gọi trang phục trong tiếng Nga và tiếng Việt.
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Đoàn Thị Bảo |
|---|---|
| Iaith: | vie |
| Cyhoeddwyd: |
Đại học Đà Nẵng,
2008
|
| Mynediad Ar-lein: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=2403 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
Tìm hiểu sắc thái văn hóa của các từ ngữ chỉ trang phục (đối chiếu Nga - Việt)
Cyhoeddwyd: (2007) -
NHỮNG TỪ CHỈ Y PHỤC CỦA NGƯỜI NGA VÀ NGƯỜI VIỆT XÉT TỪ CÁC GÓC ĐỘ ĐỐI CHIẾU /
gan: Phạm Thị Hồng
Cyhoeddwyd: (2008) -
Nhóm động từ chỉ hoạt động nhận thức trong tiếng việt đối chiếu với tiếng nhật
gan: Đặng Phong Lan, Phong Lan
Cyhoeddwyd: (2025) -
Nhóm tuyến tính 2 chiều và nhóm xạ ảnh
gan: Nguyễn, Thị Thanh Thuận
Cyhoeddwyd: (2008) -
Uyển ngữ trong tiếng Nga (có đối chiếu với tiếng Việt)
gan: Dương, Quốc Cường, et al.
Cyhoeddwyd: (2025)