An Investigation into the use of Simile and Parallelism in the Novel “A Thousand Splendid Suns” by Khaled Hosseini and its Vietnamese Translational Equivalent
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Literature review and theoretical background ; Chapter 3: Research design and methodology; ...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Nguyen Thi Thuy Dung |
|---|---|
| اللغة: | eng |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=6879 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
An investigation into the use of simile and parallelism in the novel “a thousand splendid suns” by khaled hosseini and its vietnamese translational equivalent
بواسطة: Nguyễn Thị Thùy Dung
منشور في: (2024) -
An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
بواسطة: Lê Thị Thủy
منشور في: (2024) -
An Investigation into Metaphorical Metonymical and Simile Expressions in "The Kite Runner" by Khaled Hosseini and their Translation in "Người Đua Diều" by Nguyễn Bản
بواسطة: Le Thi Thuy -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
منشور في: (2025) -
An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version
بواسطة: Ngụy Như Phương Dung
منشور في: (2025)