An Investigation into the use of Simile and Parallelism in the Novel “A Thousand Splendid Suns” by Khaled Hosseini and its Vietnamese Translational Equivalent
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Literature review and theoretical background ; Chapter 3: Research design and methodology; ...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Nguyen Thi Thuy Dung |
|---|---|
| Taal: | eng |
| Online toegang: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=6879 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
An investigation into the use of simile and parallelism in the novel “a thousand splendid suns” by khaled hosseini and its vietnamese translational equivalent
door: Nguyễn Thị Thùy Dung
Gepubliceerd in: (2024) -
An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
door: Lê Thị Thủy
Gepubliceerd in: (2024) -
An Investigation into Metaphorical Metonymical and Simile Expressions in "The Kite Runner" by Khaled Hosseini and their Translation in "Người Đua Diều" by Nguyễn Bản
door: Le Thi Thuy -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
Gepubliceerd in: (2025) -
An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version
door: Ngụy Như Phương Dung
Gepubliceerd in: (2025)