An investigation into the translation hyperboles from Vietnamese into language as manifested in English versions of Truyện Kiều
Kaydedildi:
| Dil: | eng |
|---|---|
| Online Erişim: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7005 |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Benzer Materyaller
-
An investigation into the translation of hyperboles from vietnamese into english as manifested in english versions of truyện kiều
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
An Investigation into the Translation Hyperboles from Vietnamese into English as Manifested in English Versions of Truyện Kiều /
Yazar:: Hoàng Trương Phước Lộc
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011) - An investigation into unnaturalness manifestations in English - Vietnamese translation and remedies
-
An Investigation into Translation Methods Manifested in the English Translational Version “The Sorrow of War” from “Nỗi Buồn Chiến Tranh” by Bảo Ninh.
Yazar:: Le Thi Kieu Thanh -
AN INVESTIGATION INTO UNNATURALNESS MANIFESTATIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE TRANSLATION AND REMEDIES
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025)