A study of the English translational versions of Tring Cong Son's songs in terms of semantic and syntactic features
שמור ב:
| שפה: | eng |
|---|---|
| גישה מקוונת: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7114 |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
פריטים דומים
-
A STUDY OF
THE ENGLISH TRANSLATIONAL VERSIONS OF TRINH CONG SON’S SONGS IN TERMS OF SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES
מאת: Lương Văn Nhân
יצא לאור: (2025) -
An investigation into the english translational versions of pham duy’s songs in terms of semantic and syntactic features
מאת: Huỳnh Thị Thu Hà
יצא לאור: (2025) -
An Investigation into Syntactic and Semantic Features in the Conceptual Metaphors Expressing the Concept of "Buddhism" in Trinh Cong Son's Songs and Their English Translational Version
מאת: Le Thi Cam Thao -
An Investigation Into Syntactic And Semantic Features In The Conceptual Metaphors Expressing The Concept Of “Buddhism” In Trinh Cong Son’s Songs And Their English Translational Version
מאת: Lê Thị Cẩm Thảo
יצא לאור: (2025) - A study of semantic and syntactic features of English famous love sayings and their Vietnamese translation