A study of some linguistic features of expressions describing the villains in Kiều story and their English translational equivalents
Đã lưu trong:
| Teanga: | eng |
|---|---|
| Rochtain Ar Líne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7255 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents
le: Võ Thị Bích Liên
Foilsithe: (2025) -
A study of linguistic expressions describing women in truyen kieu by nguyen du and their english translational equivalents
Foilsithe: (2025) -
A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES INTO SOME PERCEPTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
le: PHAN THỊ NHƯ NGUYÊN
Foilsithe: (2025) -
A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES INTO SOME PERCEPTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
le: PHAN THỊ NHƯ NGUYÊN
Foilsithe: (2025) -
An Investigation into Linguistic Expressions of Interpersonal Meaning and Their Translational Equivalents in the Tale of Kieu and its English Version
le: Nguyen Thi Ly Thao