A study of linguistic features of proverbs expressing superstition in English and Vietnamese
Đã lưu trong:
| Teanga: | eng |
|---|---|
| Rochtain Ar Líne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7265 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
A STUDY OF LINGUISTIC FEATURESOF PROVERBS EXPRESSING SUPERSTITION IN ENGLISH AND VIETNAMESE
le: Trần Thị Tuyết Anh
Foilsithe: (2025) - A study of linguistic features of proverbs expressing richness and poverty in English versus Vietnamese
-
A Contrastive Study of Linguistic Features of Proverbs Expressing Cause-Effect in English and in Vietnamese
le: Tran Vo Ngoc Nhan -
A contrastive study of linguistic features of proverbs expressing cause-effect in english and in vietnamese
Foilsithe: (2025) -
A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES
OF PROVERBS EXPRESSING RICHNESS AND POVERTY
IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE
Foilsithe: (2025)