Language of judment in Nam Cao's short stories and their English translational equivalents
Guardado en:
| Lenguaje: | vie |
|---|---|
| Acceso en línea: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8370 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ejemplares similares
-
AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC EXPRESSIONS DENOTING “AFFECT” IN NAM CAO'S SHORT STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS FROM APPRAISAL THEORY
por: Vũ Bảo Thoa
Publicado: (2024) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
por: Trương Thị Thuỳ Trang
Publicado: (2024) -
An investigation into mental process in nam cao’s short stories and its manifestation in the English translational version
por: Nguyễn Thị Thanh Truyền
Publicado: (2024) -
The use of translation strategies to translate cohesive devices in O’Henry’s stories into their Vietnamese equivalents
por: Đặng, Thị Quỳnh Nga
Publicado: (2019) -
A STUDY OF COMPOUND SYNONYMS AND SYNONYMOUS SUBSTITUTIONS IN DUONG THUY’S STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
por: Y Thị Thúy Ngà
Publicado: (2024)