Language of judment in Nam Cao's short stories and their English translational equivalents
Enregistré dans:
| Langue: | vie |
|---|---|
| Accès en ligne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8370 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documents similaires
-
AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC EXPRESSIONS DENOTING “AFFECT” IN NAM CAO'S SHORT STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS FROM APPRAISAL THEORY
par: Vũ Bảo Thoa
Publié: (2024) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
par: Trương Thị Thuỳ Trang
Publié: (2024) -
An investigation into mental process in nam cao’s short stories and its manifestation in the English translational version
par: Nguyễn Thị Thanh Truyền
Publié: (2024) -
The use of translation strategies to translate cohesive devices in O’Henry’s stories into their Vietnamese equivalents
par: Đặng, Thị Quỳnh Nga
Publié: (2019) -
A STUDY OF COMPOUND SYNONYMS AND SYNONYMOUS SUBSTITUTIONS IN DUONG THUY’S STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
par: Y Thị Thúy Ngà
Publié: (2024)