Language of judment in Nam Cao's short stories and their English translational equivalents
שמור ב:
| שפה: | vie |
|---|---|
| גישה מקוונת: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8370 |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
פריטים דומים
-
AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC EXPRESSIONS DENOTING “AFFECT” IN NAM CAO'S SHORT STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS FROM APPRAISAL THEORY
מאת: Vũ Bảo Thoa
יצא לאור: (2024) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
מאת: Trương Thị Thuỳ Trang
יצא לאור: (2024) -
An investigation into mental process in nam cao’s short stories and its manifestation in the English translational version
מאת: Nguyễn Thị Thanh Truyền
יצא לאור: (2024) -
The use of translation strategies to translate cohesive devices in O’Henry’s stories into their Vietnamese equivalents
מאת: Đặng, Thị Quỳnh Nga
יצא לאור: (2019) -
A STUDY OF COMPOUND SYNONYMS AND SYNONYMOUS SUBSTITUTIONS IN DUONG THUY’S STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
מאת: Y Thị Thúy Ngà
יצא לאור: (2024)