Được và mất trong bản dich tiếng Việt của các biện pháp tu từ sử dụng trong tác phẩm Túp lều bác Tôm của Harriet Beecher Stowe
Saved in:
| Language: | vie |
|---|---|
| Online Access: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8389 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Institutions: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Similar Items
-
Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's cabin
by: Ammons, Elizabeth
Published: (2007) -
The Cambridge introduction to Harriet Beecher Stowe
by: Robbins, Sarah
Published: (2013) -
A STUDY ON CONVERSATIONAL IMPLICATURES IN THE WORK UNCLE’S TOM CABIN BY HARRIET BEECHER STOWE
by: Huỳnh Thị Kim Sang.
Published: (2025) -
A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
by: Nguyễn Cao Phước Tùng
Published: (2024) -
An investigation into loss and gain in the vietnamese translation of stylistic devices used in uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
by: Trần Thị Yến Nhi
Published: (2024)