Được và mất trong bản dich tiếng Việt của các biện pháp tu từ sử dụng trong tác phẩm Túp lều bác Tôm của Harriet Beecher Stowe
Đã lưu trong:
| Ngôn ngữ: | vie |
|---|---|
| Truy cập trực tuyến: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8389 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's cabin
Bỡi: Ammons, Elizabeth
Được phát hành: (2007) -
The Cambridge introduction to Harriet Beecher Stowe
Bỡi: Robbins, Sarah
Được phát hành: (2013) -
A STUDY ON CONVERSATIONAL IMPLICATURES IN THE WORK UNCLE’S TOM CABIN BY HARRIET BEECHER STOWE
Bỡi: Huỳnh Thị Kim Sang.
Được phát hành: (2025) -
A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
Bỡi: Nguyễn Cao Phước Tùng
Được phát hành: (2024) -
An investigation into loss and gain in the vietnamese translation of stylistic devices used in uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
Bỡi: Trần Thị Yến Nhi
Được phát hành: (2024)