| id |
https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=9465
|
| record_format |
dspace
|
| spelling |
https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=94652025-04-21T00:00:00ZA study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official textsKhảo sát các chiến lược phổ quát khi chuyển dịch sang tiếng Việt các danh hóa có hậu tố -MENT trong văn bản hành chính tiếng AnhThe University of Danang, Journal of Science and Technology, No.08(129).2018; PP. 41 – 45vieThe University of Dananghttps://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9465
|
| institution |
Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
|
| collection |
DSpace
|
| language |
vie
|
| title |
A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
|
| spellingShingle |
A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
|
| title_short |
A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
|
| title_full |
A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
|
| title_fullStr |
A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
|
| title_full_unstemmed |
A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
|
| title_sort |
study of universal strategies in vietnamese translation of -ment nominalisations in english official texts
|
| url |
https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9465
|
| _version_ |
1848664562594742272
|