Khảo sát lỗi sử dụng từ vựng trong văn viết và đề xuất phương pháp khắc phục cho sinh viên năm 1, 2 chuyên ngành ngôn ngữ Nhật trường Đại học Ngoại ngữ-Đại học Đà Nẵng
Trong cuộc sống hiện nay, việc học tiếng Nhật trở thành một ngoại ngữ có sức hút lớn đối với người Việt Nam.Theo số liệu báo cáo nhanh của Quỹ giao lưu Quốc tế Nhật Bản (Japan Foundation - một cơ quan thuộc Bộ Ngoại giao Nhật Bản) năm 2018, số lượng người học tiếng Nhật tại Việt Nam lên tới gần 175....
保存先:
| 第一著者: | |
|---|---|
| フォーマット: | sinhviennckh |
| 言語: | Vietnamese |
| 出版事項: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1013 |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| 要約: | Trong cuộc sống hiện nay, việc học tiếng Nhật trở thành một ngoại ngữ có sức hút lớn đối với người Việt Nam.Theo số liệu báo cáo nhanh của Quỹ giao lưu Quốc tế Nhật Bản (Japan Foundation - một cơ quan thuộc Bộ Ngoại giao Nhật Bản) năm 2018, số lượng người học tiếng Nhật tại Việt Nam lên tới gần 175.000 người, đứng thứ sáu trên thế giới.Và để có thể sử dụng tiếng Nhật thành thạo thì am hiểu và vận dụng từ vựng trong văn viết là một trong bốn yếu tố cơ bản nhất (Nghe-Nói-Đọc-Viết) để thành thạo tiếng Nhật.Tuy nhiên hiện nay phần lớn các sinh viên, học viên theo học đặc biệt là các sinh viên năm 1,2 trường đại học ngoại ngữ đại học Đà Nẵng đang gặp không ít khó khăn và mắc rất nhiều lỗi sử dụng từ vựng trong văn viết như nhầm lẫn giữa các từ đồng nghĩa, cách ghép từ theo cụm,cách sử dụng từ nối,....Nếu không có phương pháp kịp thời giải quyết thì sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng đặt câu, viết đoạn văn, bài văn (Sakubun) từ đó sẽ dẫn đến điểm số học tập thấp, chán nản, thậm chí sẽ bỏ học, tự tử…Về lâu dài nó sẽ gây trở ngại cho công việc sau này như nghề biên dịch, giáo viên…Từ những điều đó đã thôi thúc tôi muốn khảo sát các lỗi sai dùng từ khi viết tiếng Nhật và đề xuất ra một số phương pháp học tập, rèn luyện thích hợp. |
|---|