Phân tích, so sánh cách sử dụng các trợ từ câu trúc “的”,“地”, “得” trong tiếng Hán và tiếng Việt

Bài nghiên cứu so sánh cách sử dụng các trợ từ cấu trúc “的、地、得”giữa tiếng Hán và tiếng Việt nhằm tìm ra các điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Nghiên cứu đóng góp một phần vào việc tìm hiểu các trường hợp cơ bản sử dụng trợ từ cấu trúc“的”,“地”,“得”trong tiếng Hán, các nghĩa tương đương củ...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Nguyễn Bích Ngọc
Beste egile batzuk: TS. Nguyễn Thị Minh Trang
Formatua: sinhviennckh
Hizkuntza:Vietnamese
Argitaratua: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1035
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Deskribapena
Gaia:Bài nghiên cứu so sánh cách sử dụng các trợ từ cấu trúc “的、地、得”giữa tiếng Hán và tiếng Việt nhằm tìm ra các điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Nghiên cứu đóng góp một phần vào việc tìm hiểu các trường hợp cơ bản sử dụng trợ từ cấu trúc“的”,“地”,“得”trong tiếng Hán, các nghĩa tương đương của các trợ từ cấu trúc khi dịch sang tiếng Việt. Từ đó giúp cho người học tiếng Hán có thể nắm bắt rõ hơn và sử dụng nó một các linh hoạt trong vận dụng câu và dịch thuật.