Phân tích, so sánh cách sử dụng các trợ từ câu trúc “的”,“地”, “得” trong tiếng Hán và tiếng Việt
Bài nghiên cứu so sánh cách sử dụng các trợ từ cấu trúc “的、地、得”giữa tiếng Hán và tiếng Việt nhằm tìm ra các điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Nghiên cứu đóng góp một phần vào việc tìm hiểu các trường hợp cơ bản sử dụng trợ từ cấu trúc“的”,“地”,“得”trong tiếng Hán, các nghĩa tương đương củ...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Nguyễn Bích Ngọc |
|---|---|
| Údair Eile: | TS. Nguyễn Thị Minh Trang |
| Formáid: | sinhviennckh |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1035 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Quan niệm về biểu thức so sánh trong tiếng Việt /
le: Trần Thị Oanh. -
Nghiên Cứu Đối Chiếu Phương Thức Cấu Tạo Từ Giữa Tiếng Hán Và Tiếng Việt
le: Nguyễn Mạnh Trường, et al.
Foilsithe: (2024) -
So sánh cấu trúc và ngữ nghĩa trạng ngữ trong Tiếng Việt và Tiếng Hán hiện đại
le: Liêu, Nhữ Uy
Foilsithe: (2009) -
So sánh ngữ nghĩa, ngữ pháp của được, bị, phải trong tiếng Việt với ban, T'râm trong tiếng Khmer /
le: Vũ Đức Nghiêu -
Các hình thức so sánh trong tiếng Nhật /
le: Trần Sơn, PGS.TS.