An investigation into strategies of translating elements of humour in the vietnamese translation of walt disney animated films

The study has been carried out in an attempt to examine the most common strategies adopted in translating element of humour from English cartoons into Vietnamese equivalents. The data of the study were collected from 9 animated films of Walt Disney Animation Studios and their corresponding t...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Formato: Tesis
Lenguaje:English
Publicado: Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Materias:
Acceso en línea:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1083
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng

Ejemplares similares