An investigation into linguistic features of verbal processes in “runaway” by alice munro versus in its vietnamese translational equivalent “trốn chạy” by trần thị hương lan
This thesis examined the linguistic features of Verbal processes in “Runaway” by Alice Munro versus in its Vietnamese translational equivalent “Trốn chạy” by Trần Thị Hương Lan. In aspect of syntax, the sentences types were classified in terms of syntactic classes. In aspect of semantics, the...
Đã lưu trong:
| Định dạng: | Luận văn |
|---|---|
| Ngôn ngữ: | English |
| Được phát hành: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1089 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents
Bỡi: Võ Thị Bích Liên
Được phát hành: (2025) -
An investigation into linguistic Features of “really” and its Vietnamese equivalents
Được phát hành: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “run away” by alice munro and its vietnamese translational equivalent “trốn chạy” translated by trần thị hương lan
Được phát hành: (2025) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version
Được phát hành: (2025) -
A study of linguistic expressions describing women in truyen kieu by nguyen du and their english translational equivalents
Được phát hành: (2025)