An investigation into stylistic devices used in “the life we were given” by dana sachs and their vietnamese translational equivalents
This thesis deals with simile, metaphor and metonymy in “The Life We Were Given” and the translation problems of these stylistic devices. The data is 360 samples (228 simile, 92 metaphor and 42 metonymies) collected in “The Life We Were Given” and its Vietnamese translation version – “Những M...
Đã lưu trong:
| Định dạng: | Luận văn |
|---|---|
| Ngôn ngữ: | English |
| Được phát hành: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1092 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Là người đầu tiên ghi lời nhận xét!