A study of rhetorical devices in love song titles in english versus vietnamese
This thesis is conducted to investigate some commonly used rhetorical devices; point out their similarities, differences and their frequencies of occurrence in English and Vietnamese love song titles. The data of the study were collected from songbooks and music websites in English and Vietnames...
שמור ב:
| פורמט: | Luận văn |
|---|---|
| שפה: | English |
| יצא לאור: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| נושאים: | |
| גישה מקוונת: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1116 |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| סיכום: | This thesis is conducted to investigate some commonly used rhetorical
devices; point out their similarities, differences and their frequencies of
occurrence in English and Vietnamese love song titles. The data of the study
were collected from songbooks and music websites in English and
Vietnamese. The data were described and contrastively analyzed on stylistic
aspects under qualitative and quantitative approaches to yield more precise
points on rhetorical devices in English and Vietnamese love song titles. On
the basis of a contrastive analysis, the thesis tries to find out some commonly
used rhetorical devices in English and Vietnamese love song titles, namely
metaphor, metonymy, simile, personification, and rhetorical questions. With
an eye to partly contributing to better teaching and learning English as a
foreign language, specifically to better the awareness of learners in translating
and writing songs, some suggested ideas are also included. |
|---|