An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
The thesis is conducted to investigate into simile and repetition in “Truyen Kieu” and its English translational equivalent. The study aims at finding out similarities and differences of these two devices in English and Vietnamese. The thesis is based on the combination of both qualitative and quant...
Guardat en:
| Format: | Thesis |
|---|---|
| Idioma: | English |
| Publicat: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1286 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
An investigation into linguistic expressions denoting sadness and solitude in the tale of kieu and its english translational equivalent by michael counsell
Publicat: (2025) -
An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version
per: Ngụy Như Phương Dung
Publicat: (2025) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version
Publicat: (2025) -
A study of linguistic expressions describing women in truyen kieu by nguyen du and their english translational equivalents
Publicat: (2025) -
A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents
per: Võ Thị Bích Liên
Publicat: (2025)