AN INVESTIGATION INTO LOSS OF MEANING IN THE TRANSLATION PROCESS AS MANIFESTED IN THE VIETNAMESE VERSION OF THE WORLD IS FLAT BY THOMAS L. FRIEDMAN

This thesis conducts a research on the loss of meaning in English - Vietnamese translation of an international best-selling book by Thomas L. Friedman, The World Is Flat. This paper is divided into five chapters. The analysis is made on a bilingual presentation of the translation - English is the s...

पूर्ण विवरण

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
मुख्य लेखक: Trần Thị Mai Lê
अन्य लेखक: M.A.TRẦN ĐÌNH NGUYÊN
स्वरूप: Bài viết
भाषा:Vietnamese
प्रकाशित: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
ऑनलाइन पहुंच:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1498
टैग : टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng