AN INVESTIGATION INTO LOSS OF MEANING IN THE TRANSLATION PROCESS AS MANIFESTED IN THE VIETNAMESE VERSION OF THE WORLD IS FLAT BY THOMAS L. FRIEDMAN

This thesis conducts a research on the loss of meaning in English - Vietnamese translation of an international best-selling book by Thomas L. Friedman, The World Is Flat. This paper is divided into five chapters. The analysis is made on a bilingual presentation of the translation - English is the s...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Trần Thị Mai Lê
Outros Autores: M.A.TRẦN ĐÌNH NGUYÊN
Formato: Bài viết
Idioma:Vietnamese
Publicado em: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Acesso em linha:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1498
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng