A DISCOURSE ANALYSIS OF ECONOMIC EXPORT CONTRACTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE

This thesis has been done in an effort to investigate the standards frequently used by foreigners and Vietnamese people in the course of making economic export contracts by an analysis of economic export contracts in English and Vietnamese. With the examples of economic export contracts in English a...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Awduron Eraill: Assoc. Pro. Dr. Luu Quy Khuong
Fformat: Bài viết
Iaith:Vietnamese
Cyhoeddwyd: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Mynediad Ar-lein:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1533
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Disgrifiad
Crynodeb:This thesis has been done in an effort to investigate the standards frequently used by foreigners and Vietnamese people in the course of making economic export contracts by an analysis of economic export contracts in English and Vietnamese. With the examples of economic export contracts in English and Vietnamese collected, we have explored some linguistic features and the similarities and differences of economic export contracts in terms of overall structures, lexical choice and syntax. In some cases, they have slight differences in layout, lexical and syntactic features. The thesis gives some general ideas on how to write EECs, how to choose words to make the EECs as clear, informative and accurate as possible, how to use different types of sentence and connect them naturally as well as how to take the advantage of passive voice to create impression. The result of this study may help entrepreneurs, teachers and students to draw up and understand more economic export contracts. The findings lay the foundations of implications for teaching and learning to achieve better communicative competence.