A study of pre-sequences In english and vietnamese apology
This research is focused on the pre-sequences in apologies with nearly 300 pre-sequences in apologies for each language taken from English and Vietnamese films. By using descriptive, quantitative and qualitative methods, particularly generalization, systematization, analysis, comparison and contrast...
Tallennettuna:
| Aineistotyyppi: | Opinnäyte |
|---|---|
| Kieli: | English |
| Julkaistu: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Aiheet: | |
| Linkit: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1553 |
| Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Samankaltaisia teoksia
-
A study of pre-sequences in announcements in English versus vietnamese
Tekijä: Lê Thị Phương
Julkaistu: (2025) -
An investigation into pragmatic features of making apology in english and vietnamese
Julkaistu: (2025) -
Apologies And Responses In English And Vietnamese Conversations
Tekijä: ThS. Ngô Thị Hiền Trang
Julkaistu: (2025) -
A STUDY OF PRE-SEQUENCES IN REQUESTS IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE
Tekijä: Nguyễn Thị Kim Cúc
Julkaistu: (2025) -
I Was Wrong: The Meanings
of Apologies
Tekijä: Smith, Nick
Julkaistu: (2013)