A study of pre-sequences In english and vietnamese apology
This research is focused on the pre-sequences in apologies with nearly 300 pre-sequences in apologies for each language taken from English and Vietnamese films. By using descriptive, quantitative and qualitative methods, particularly generalization, systematization, analysis, comparison and contrast...
Enregistré dans:
| Format: | Thèse |
|---|---|
| Langue: | English |
| Publié: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1553 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documents similaires
-
A study of pre-sequences in announcements in English versus vietnamese
par: Lê Thị Phương
Publié: (2025) -
An investigation into pragmatic features of making apology in english and vietnamese
Publié: (2025) -
Apologies And Responses In English And Vietnamese Conversations
par: ThS. Ngô Thị Hiền Trang
Publié: (2025) -
A STUDY OF PRE-SEQUENCES IN REQUESTS IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE
par: Nguyễn Thị Kim Cúc
Publié: (2025) -
I Was Wrong: The Meanings
of Apologies
par: Smith, Nick
Publié: (2013)