An investigation into Syntactic and semantic features of english and vietnamese proverbs denoting weather

It is obvious that proverbs occupy a large part in almost every language. Proverbs denoting weather is one of the most popular types of proverbs that people pay much attention to and use frequently. However, proverbs in general and proverbs denoting weather in particular, are units of language full...

全面介绍

Đã lưu trong:
书目详细资料
主要作者: Nguyễn Thị Mỹ Thế
其他作者: PGS.TS. Nguyễn Thị Quỳnh Hoa
格式: Luận văn
语言:English
出版: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
主题:
在线阅读:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1583
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
实物特征
总结:It is obvious that proverbs occupy a large part in almost every language. Proverbs denoting weather is one of the most popular types of proverbs that people pay much attention to and use frequently. However, proverbs in general and proverbs denoting weather in particular, are units of language full of problems which make second language learners find it difficult to understand. Therefore, the thesis makes an investigation into syntactic and semantic features of English and Vietnamese proverbs denoting weather in an attempt to discover the similarities and differences between them in terms of syntax and semantics by means of contrastive analysis with qualitative and quantitative approaches. In this thesis, English and Vietnamese proverbs denoting weather are collected from dictionaries, books and websites on the internet. The study shows types of sentences used in PDW and ways of forecasting weather conditions as well as the influence of weather conditions on human life in EPDW and VPDW. The study also puts forward some implications for teaching and learning English to Vietnamese learners.