Intentional violations of conversational maxims to perform indirect refusals

This thesis aims at analyzing the characteristic of AFSs in terms of syntactic and cohesive features in English and Vietnamese. In addition, the research focuses on the analysis of the similarities and differences of AFSs on the basis of syntactic and cohesive features. The data, therefore, are coll...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Đặng Thị Thúy Nga
その他の著者: PGS.TS. Nguyễn Văn Long
フォーマット: 学位論文
言語:English
出版事項: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
主題:
オンライン・アクセス:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1590
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
その他の書誌記述
要約:This thesis aims at analyzing the characteristic of AFSs in terms of syntactic and cohesive features in English and Vietnamese. In addition, the research focuses on the analysis of the similarities and differences of AFSs on the basis of syntactic and cohesive features. The data, therefore, are collected from different sources for the purpose of describing and analyzing in the aspects mentioned above. In the process of studying, contrastive analysis is used to find out most commonly structures and cohesive devices of AFSs in English and Vietnamese. In conclusion, implications and suggestions for further study are mentioned.