A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents

Tú bà Nguyễn Thị Chung tổ chức cho các đối tượng mua bán dâm ngay tại gia đình, trong khi bản thân đang có các con nhỏ. [79] Đau đớn vì yêu nhầm phải Sở Khanh. [80] Vợ tôi có máu Hoạn Thư . [81] These articles mention some typical names of figures in the poem Kieu’s Story written by Nguyen Du. (T...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Võ Thị Bích Liên
Beste egile batzuk: PGS.TS. Lưu Quý Khương
Formatua: Luận văn
Hizkuntza:English
Argitaratua: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1599
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng