A study of gossip In english and vietnamese

Based on the theoretical background of gossip as well as some speech features that appear in communication, this study investigates the perception of gossip, the frequency of some speech features (lexical hedges, intensifiers, tag questions, and requests) in gossip, and structures of gossip in Engli...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Hoàng Thị Hải Yến
Tác giả khác: TS. Trần Quang Ngoạn
Định dạng: Luận văn
Ngôn ngữ:English
Được phát hành: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Những chủ đề:
Truy cập trực tuyến:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1601
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Miêu tả
Tóm tắt:Based on the theoretical background of gossip as well as some speech features that appear in communication, this study investigates the perception of gossip, the frequency of some speech features (lexical hedges, intensifiers, tag questions, and requests) in gossip, and structures of gossip in English and Vietnamese. Metapragmatic Questionniare (MQ) and Open role play (ORP) situations are the two data-gathering instruments which help the author collect the data for this study. With 4 questions composed in the MQ, we want to examine the perception of gossip by English and Vietnamese respondents in terms of purposes, topics, targets, and receivers of gossip. Besides, the study also gives out 6 role play situations to measure the frequency of some speech features of gossip which are used by both Vietnamese and English respondents. Also, the structures of gossip discussed in literature and realized in the data are presented. The conclusion drawn from data analysis and findings are presented and compared to figure out some similarities and differences in perception of gossip and in the use of some speech features in gossip in the two languages and cultures. With the recognization of such similarities and differences, we hope that this study partially contributes to the avoidance of cultural conflicts possibly leading to communication breakdown.