A study of lexical, syntactic and pragmatic features of company slogans in english and vietnamese

This thesis deals with company slogans in English and Vietnamese, especially with lexicon, syntax and pragmatics. It is aimed to find out the similarities, differences in company slogans in the two languages in terms of three aspects mentioned. The data of the study were collected from mass media su...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
フォーマット: 学位論文
言語:English
出版事項: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
主題:
オンライン・アクセス:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1619
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
その他の書誌記述
要約:This thesis deals with company slogans in English and Vietnamese, especially with lexicon, syntax and pragmatics. It is aimed to find out the similarities, differences in company slogans in the two languages in terms of three aspects mentioned. The data of the study were collected from mass media such as TV, posters, signboards or websites of companies, newspapers and magazines in English and Vietnamese. They were then described and contrastively analyzed on lexical, syntactic and pragmatic aspects under qualitative and quantitative approaches. Similarities and differences of lexicon, syntax and pragmatics between two languages in slogans were also pointed out to lead to the conclusions and implications at the end of the thesis. The work also made some suggestions about how to write good slogans for companies in English and Vietnamese. There were some suggestions for further researches on different fields of slogans in English and Vietnamese. The findings of the study showed the similarities and differences of the slogans in the both languages, these can help learners have better awareness in writing a slogan. Hopefully, this research is useful to those who are teaching and studying English as well as Vietnamese via slogans.