A study on english and vietnamese idioms relating to spiritual life

This study is a contrastive analysis of English and Vietnamese idioms relating to spiritual life. However, we are not going to concentrate on all idioms relating to spiritual life. We just focus on idioms containing elements of spiritual life. In other words, the analysis is carried out to find out...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Phan Thị Mỹ Hạnh
Údair Eile: PGS.TS. Phan Văn Hòa
Formáid: Luận văn
Teanga:English
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1631
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:This study is a contrastive analysis of English and Vietnamese idioms relating to spiritual life. However, we are not going to concentrate on all idioms relating to spiritual life. We just focus on idioms containing elements of spiritual life. In other words, the analysis is carried out to find out similarities and differences in syntax, semantic, and some cultural features of idioms containing spiritual words in English as well as in Vietnamese. The thesis also suggests some implications for the teaching and learning of idioms in general, and those for the translating of idioms containing spiritual words from English into Vietnamese and vise versa in particular.