An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese

This study attempts to investigate the syntactic and pragmatic features of asking for opinion (AFO) expressions in English and Vietnamese. It focuses on the ways people ask for someone’s opinion in both English and Vietnamese. The study aims at making Vietnamese learners be aware of AFO expressions...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Phan Thị Anh Vân
Tác giả khác: PGS.TS. Trương Viễn
Định dạng: Luận văn
Ngôn ngữ:English
Được phát hành: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Những chủ đề:
Truy cập trực tuyến:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1632
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-1632
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-16322025-03-19T03:24:04Z An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese LVTHSI2010-8220201-120 Phan Thị Anh Vân PGS.TS. Trương Viễn syntactic pragmatic features This study attempts to investigate the syntactic and pragmatic features of asking for opinion (AFO) expressions in English and Vietnamese. It focuses on the ways people ask for someone’s opinion in both English and Vietnamese. The study aims at making Vietnamese learners be aware of AFO expressions and the differences in the use of both languages (English and Vietnamese) in order to have appropriate ways when it is necessary to use this kind of speech act so that they can achieve their purpose in a certain situation. To discuss the issue thoroughly, we employ the data from English and Vietnamese novels, short stories, books, magazines,… and even in some famous films. We also take into account social distance and social power to determine how they affect the ways people perform AFO expressions in English speaking countries and in Vietnamese. As regards methodology, this is a descriptive study executed in a contrastive analysis with English chosen as the source language and Vietnamese as the target language. Several strategies used in AFO expressions in English and Vietnamese are presented on the basic viewpoints about directness, indirectness and politeness by Jenny Thomas, Brown and Levinson. Also, implications about syntactic and pragmatic features of AFO expressions in English and Vietnamese have been proposed to the teaching and learning as well as achieving high communicative goals of English for Vietnamese learners. 2025-03-19T03:23:58Z 2025-03-19T03:23:58Z 2010 Thesis https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1632 en application/msword Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language English
topic syntactic
pragmatic features
spellingShingle syntactic
pragmatic features
Phan Thị Anh Vân
An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese
description This study attempts to investigate the syntactic and pragmatic features of asking for opinion (AFO) expressions in English and Vietnamese. It focuses on the ways people ask for someone’s opinion in both English and Vietnamese. The study aims at making Vietnamese learners be aware of AFO expressions and the differences in the use of both languages (English and Vietnamese) in order to have appropriate ways when it is necessary to use this kind of speech act so that they can achieve their purpose in a certain situation. To discuss the issue thoroughly, we employ the data from English and Vietnamese novels, short stories, books, magazines,… and even in some famous films. We also take into account social distance and social power to determine how they affect the ways people perform AFO expressions in English speaking countries and in Vietnamese. As regards methodology, this is a descriptive study executed in a contrastive analysis with English chosen as the source language and Vietnamese as the target language. Several strategies used in AFO expressions in English and Vietnamese are presented on the basic viewpoints about directness, indirectness and politeness by Jenny Thomas, Brown and Levinson. Also, implications about syntactic and pragmatic features of AFO expressions in English and Vietnamese have been proposed to the teaching and learning as well as achieving high communicative goals of English for Vietnamese learners.
author2 PGS.TS. Trương Viễn
author_facet PGS.TS. Trương Viễn
Phan Thị Anh Vân
format Thesis
author Phan Thị Anh Vân
author_sort Phan Thị Anh Vân
title An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese
title_short An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese
title_full An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese
title_fullStr An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese
title_full_unstemmed An investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese
title_sort investigation into syntactic and pragmatic features of asking for opinions in english and vietnamese
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2025
url https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1632
_version_ 1848488560203661312