An investigation into semantic and syntactic features in the vietnamese-english translation of the short story “vừa nhắm mắt vừa mở cửa sổ”

Translation is the expression in another language (target language) of what has been expressed in one language (source language), preserving semantic and stylistic equivalences (By Roger T. Bell). However, languages are different from each other; they are different in form having different codes and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn Hữu Chiến
Other Authors: TS. Trương Bạch Lê
Format: Thesis
Language:English
Published: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Subjects:
Online Access:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1640
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institutions: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng