AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC DEVICES INDICATING PARAPHRASES IN ENGLISH AND VIETNAMESE MOVIE SCRIPTS

This is a qualitative investigation in to linguistic devices indicating paraphrases in English and Vietnamese movie scripts. The investigation focuses on syntactic and semantic features of transitional signals indicating paraphrases in conversations. English and Vietnamese samples are taken from mov...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Beste egile batzuk: Assoc. Prof. Dr. Ngô Đình Phương
Formatua: Bài viết
Hizkuntza:Vietnamese
Argitaratua: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Sarrera elektronikoa:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1644
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Deskribapena
Gaia:This is a qualitative investigation in to linguistic devices indicating paraphrases in English and Vietnamese movie scripts. The investigation focuses on syntactic and semantic features of transitional signals indicating paraphrases in conversations. English and Vietnamese samples are taken from movie scripts and movie transcripts. The contrastive analysis is also carried out to make a comparison between the usage of the indicators in two languages. The investigation also provides some implications for learners and teachers of the two languages to apply in language learning and teaching.